memrootじしょ
英和翻訳
call the shots
fear of heights
fall into ruins
feast or famine
fallout shelter
cultivate ties
athletic pursuit
up for discussion
federal employee
Canadian Parliament Buildings
call the shots
/kɔːl ðə ʃɑːts/
コール・ザ・ショッツ
1.
決定権を持つ、支配する
ある状況や組織において、重要な決定を下したり、物事をコントロールしたりする立場にあることを表します。
She's
the
boss,
so
she
calls
the
shots.
(彼女が上司なので、彼女が決定権を持っています。)
She's
“She is” の短縮形。「彼女は~である」という意味です。
the boss
「上司」「支配人」という意味です。
, so
「なので」「したがって」という接続詞です。
she
「彼女」という女性を指します。
calls the shots
「決定権を持つ」「指図する」という熟語です。
In
this
project,
John
is
calling
the
shots.
(このプロジェクトでは、ジョンが采配を振るっています。)
In
「~の中に」「~において」という場所や状況を示す前置詞です。
this project
「この企画」「この計画」という意味です。
John
男性の人名です。
is calling the shots
「決定権を持っている」「采配を振るっている」という熟語の現在進行形です。
Who's
calling
the
shots
around
here?
(ここでは誰が指示を出しているんだ?)
Who's
“Who is” の短縮形。「誰が~であるか」を尋ねる疑問詞です。
calling the shots
「指示を出している」「決定権を持っている」という熟語の現在進行形です。
around here
「このあたりで」「ここでは」という場所を示す表現です。
関連
be in charge
make decisions
run the show
be the boss
pull the strings
dictate terms