memrootじしょ
英和翻訳
at the end of its tether
at the end of its tether
/æt ðə ɛnd əv ɪts ˈtɛðər/
アット ジ エンド オブ イッツ テザー
1.
忍耐力、気力、または資源などが限界に達している状態。これ以上耐えられない、または進めない状況。
人や動物が、これ以上耐えられない、あるいは使えるものがなくなった状態を表します。元々は、繋がれた動物がロープ(tether)の端まで来てしまい、それ以上動けない状況を指します。
After
working
non-stop
for
weeks,
she
was
at
the
end
of
her
tether.
(何週間もぶっ通しで働いた後、彼女はもう限界だった。)
After working non-stop for weeks
何週間もぶっ通しで働いた後
she
彼女
was at the end of her tether
もう限界に達していた
The
constant
noise
from
the
construction
site
had
him
at
the
end
of
his
tether.
(建設現場からの絶え間ない騒音で、彼はもう我慢の限界だった。)
The constant noise
絶え間ない騒音
from the construction site
建設現場からの
had him
彼をそのような状態にさせていた
at the end of his tether
我慢の限界に達している
With
no
money
left
and
no
job
prospects,
he
felt
he
was
at
the
end
of
his
tether.
(お金も仕事の見込みもなく、彼はもう手詰まりだと感じていた。)
With no money left
お金が残っていない状態で
and no job prospects
そして仕事の見込みもない状態で
he felt
彼は感じていた
he was at the end of his tether
彼がもう限界に達していると
関連
at one's wit's end
fed up
had enough
worn out
exasperated
frustrated