memrootじしょ
英和翻訳
always welcome
always welcome
[ˈɔːlweɪz ˈwɛlkəm]
オールウェイズ ウェルカム
1.
人や物が常に好意的に受け入れられること。いつでも歓迎される状態にあること。
人や物が常に好意的に受け入れられる状況や、いつでも来訪や利用を歓迎する気持ちを表します。温かい招待や、感謝の気持ちを伝える際にも使われます。
You
are
always
welcome
here.
(あなたはいつでもここに来て良いですよ。(いつでも歓迎します))
You
相手、または「あなた」を指します。
are always welcome
「いつでも歓迎される」という状態を表す句動詞です。常に好意的に受け入れられることを示します。
here
場所として「ここで」を指します。
Your
suggestions
are
always
welcome.
(あなたの提案はいつでも歓迎されます。)
Your suggestions
「あなたの提案」を指します。
are always welcome
「いつでも歓迎される」という状態を表す句動詞です。好意的に受け入れられることを示します。
Help
is
always
welcome.
(助けはいつでも歓迎されます。)
Help
「助け」や「援助」を指します。
is always welcome
「いつでも歓迎される」という状態を表す句動詞です。常に受け入れられ、望まれることを示します。
Our
doors
are
always
welcome
to
new
ideas.
(私たちの門戸は常に新しいアイデアに開かれています。(新しいアイデアをいつでも歓迎します))
Our doors
比喩的に「私たちの受け入れる体制」や「機会」を指します。
are always welcome
「いつでも歓迎する」という姿勢を表す句動詞です。
to new ideas
「新しいアイデアに対して」を指します。
2.
感謝の言葉に対する返答として、「どういたしまして」や「喜んで」という意味で使われる。
相手からの感謝の言葉に対し、「喜んでやりました」「いつでもどうぞ」というニュアンスで応じる際に使われます。相手への配慮や、行動が当然であったという気持ちを示します。
Thanks
for
your
help.
You're
always
welcome.
(手伝ってくれてありがとう。「どういたしまして。」)
Thanks for your help.
「あなたの助けに感謝します」という感謝の言葉です。
You're always welcome.
「どういたしまして」「いつでもどうぞ」という、感謝の言葉に対する丁寧な返答です。
I
appreciate
your
effort.
Oh,
it's
always
welcome.
(あなたの努力に感謝します。「いえ、喜んでやりました。」)
I appreciate your effort.
「あなたの努力に感謝します」という感謝の言葉です。
Oh, it's always welcome.
感謝の意を受け止め、「いえ、喜んでやりました」「いつでもどうぞ」という控えめな返答です。
Thank
you
for
coming.
It
was
always
welcome.
(来てくれてありがとう。「喜んで来ました。」)
Thank you for coming.
「来てくれてありがとう」という感謝の言葉です。
It was always welcome.
その行動が常に望ましく、喜ばしいものであったことを表す返答です。
関連
you're welcome
feel free
anytime
don't mention it
my pleasure