memrootじしょ
英和翻訳
Executive Branch
Executive Branch
/ɪɡˈzɛkjʊtɪv bræntʃ/
エグゼクティブ・ブランチ
1.
法を執行し、国の行政を担う政府機関。
国会で制定された法律を実際に実行に移し、国の行政全般を管理する政府の部門です。大統領や首相、内閣などがこれにあたります。三権分立の一角を占めます。
The
President
leads
the
executive
branch
of
the
government.
(大統領は政府の行政府を率いる。)
The President
「大統領」を指します。
leads
「~を率いる」「指導する」という意味です。
the executive branch
「行政府」を指します。
of the government
「政府の」という意味です。
The
executive
branch
is
responsible
for
implementing
laws.
(行政府は法律を実行する責任がある。)
The executive branch
「行政府」を指します。
is responsible for
「~に対して責任がある」「~を担当している」という意味です。
implementing
「実行する」「実施する」という意味の動名詞です。
laws
「法律」の複数形です。
Checks
and
balances
exist
between
the
executive,
legislative,
and
judicial
branches.
(行政府、立法府、司法府の間には抑制と均衡が存在する。)
Checks and balances
「抑制と均衡」という意味の慣用句です。
exist
「存在する」という意味です。
between
「~の間で」という意味です。
the executive, legislative, and judicial branches
「行政府、立法府、そして司法府」を列挙しています。
2.
国家の政策実行や日常業務を担う政府の部門。
国の政策決定に基づいて、具体的な行政活動を進める役割を持ちます。官僚機構を組織・指揮し、公共サービスを提供することも含まれます。行政府の長は国の代表となることが多いです。
The
President
leads
the
executive
branch
of
the
government.
(大統領は政府の行政府を率いる。)
The President
「大統領」を指します。
leads
「~を率いる」「指導する」という意味です。
the executive branch
「行政府」を指します。
of the government
「政府の」という意味です。
The
executive
branch
is
responsible
for
implementing
laws.
(行政府は法律を実行する責任がある。)
The executive branch
「行政府」を指します。
is responsible for
「~に対して責任がある」「~を担当している」という意味です。
implementing
「実行する」「実施する」という意味の動名詞です。
laws
「法律」の複数形です。
Checks
and
balances
exist
between
the
executive,
legislative,
and
judicial
branches.
(行政府、立法府、司法府の間には抑制と均衡が存在する。)
Checks and balances
「抑制と均衡」という意味の慣用句です。
exist
「存在する」という意味です。
between
「~の間で」という意味です。
the executive, legislative, and judicial branches
「行政府、立法府、そして司法府」を列挙しています。
関連
legislative branch
judicial branch
government
president
prime minister
cabinet
administration
public policy