memrootじしょ
英和翻訳、和英翻訳
Adore
Adore
[əˈdɔːr]
アドーア
•
(人を)崇拝する、敬愛する
•
(~を)好む、楽しむ
1.
対象への深い愛情や尊敬の念を表す
非常に強い愛情や尊敬の念を抱くことを意味します。人に対して使う場合は、溺愛する、敬愛するというニュアンスが含まれます。物事に対して使う場合は、非常に好きである、愛好するという意味合いになります。
I
adore
classical
music.
(私はクラシック音楽が大好きです。)
I
「私」という人を指します。
adore
「~を崇拝する」「~を敬愛する」という意味の動詞です。ここでは「非常に好きである」というニュアンスで使われています。
classical
「古典的な」という意味の形容詞です。
music.
「音楽」という意味の名詞です。文脈から、特定の種類の音楽ではなく、クラシック音楽全般を指しています。
He
adores
his
wife.
(彼は妻を溺愛しています。)
He
「彼」という人を指します。
adores
「~を崇拝する」「~を敬愛する」という意味の動詞adoreの三人称単数現在形です。ここでは「非常に好きである」というニュアンスで使われています。
his
「彼の」という意味の所有形容詞です。
wife.
「妻」という意味の名詞です。
They
adore
their
grandchildren.
(彼らは孫たちをとても可愛がっています。)
They
「彼ら」という人々を指します。
adore
「~を崇拝する」「~を敬愛する」という意味の動詞です。ここでは「非常に好きである」というニュアンスで使われています。
their
「彼らの」という意味の所有形容詞です。
grandchildren.
「孫」という意味の名詞です。
She
adores
chocolate.
(彼女はチョコレートが大好きです。)
She
「彼女」という人を指します。
adores
「~を崇拝する」「~を敬愛する」という意味の動詞adoreの三人称単数現在形です。ここでは「非常に好きである」というニュアンスで使われています。
chocolate.
「チョコレート」という意味の名詞です。ここでは、チョコレートという食べ物全般を指しています。
2.
ある活動や趣味を非常に好む状態
何かを非常に好む、または楽しむという意味合いを表します。前の意味よりは少し弱いニュアンスですが、それでも強い好意を示します。
We
adore
swimming
in
the
summer.
(私たちは夏に水泳をするのが好きです。)
We
「私たち」という人々を指します。
adore
「~を好む」「~を楽しむ」という意味の動詞です。ここでは「~を好む」というニュアンスで使われています。
swimming
「水泳」という意味の名詞です。ここでは動名詞として使われています。
in
場所や時を示す前置詞です。ここでは「~の中で」という意味で使われています。
the
特定のものを示す定冠詞です。
summer.
「夏」という意味の名詞です。
They
adore
going
to
the
beach.
(彼らはビーチに行くのが大好きです。)
They
「彼ら」という人々を指します。
adore
「~を好む」「~を楽しむ」という意味の動詞です。ここでは「~を楽しむ」というニュアンスで使われています。
going
「行くこと」という意味の動名詞です。
to
方向や目的を示す前置詞です。ここでは「~へ」という意味で使われています。
the
特定のものを示す定冠詞です。
beach.
「ビーチ」という意味の名詞です。
She
adores
reading
books.
(彼女は本を読むのが好きです。)
She
「彼女」という人を指します。
adores
「~を好む」「~を楽しむ」という意味の動詞adoreの三人称単数現在形です。ここでは「~を好む」というニュアンスで使われています。
reading
「読書」という意味の名詞です。ここでは動名詞として使われています。
books.
「本」という意味の名詞です。
He
adores
playing
video
games.
(彼はビデオゲームをするのが大好きです。)
He
「彼」という人を指します。
adores
「~を好む」「~を楽しむ」という意味の動詞adoreの三人称単数現在形です。ここでは「~を楽しむ」というニュアンスで使われています。
playing
「遊ぶこと」という意味の動名詞です。
video
「ビデオの」という意味の形容詞です。
games.
「ゲーム」という意味の名詞です。
関連
love
cherish
revere
worship
admire