memrootじしょ
英和翻訳
upbraid
upbraid
/ʌpˈbreɪd/
アップブレイド
1.
人の過ちや失敗を厳しく非難すること。
何か間違いを犯した人に対して、その行動を強く責めたり、非難したりする際に使われます。
She
upbraided
him
for
his
carelessness.
(彼女は彼の不注意を厳しく非難した。)
She
「彼女」という女性を指します。
upbraided
「厳しく叱った」「非難した」という意味で、過去の出来事を表します。
him
「彼」という男性を指す目的格代名詞です。
for
理由や原因を表し、「~に対して」「~のことで」という意味です。
his
「彼(男性)の」という意味の所有格です。
carelessness
「不注意」「軽率さ」という意味です。
The
coach
upbraided
the
players
after
the
defeat.
(コーチは敗北の後、選手たちを厳しく叱った。)
The coach
「コーチ」を指します。
upbraided
「厳しく叱った」「非難した」という意味で、過去の出来事を表します。
the players
「選手たち」を指します。
after
「~の後に」という意味です。
the defeat
「敗北」「負け」という意味です。
My
parents
upbraided
me
for
staying
out
late.
(両親は私が夜遅くまで外出していたことを厳しく叱った。)
My parents
「私の両親」を指します。
upbraided
「厳しく叱った」「非難した」という意味で、過去の出来事を表します。
me
「私」という自分自身を指す目的格代名詞です。
for
理由や原因を表し、「~に対して」「~のことで」という意味です。
staying out late
「夜遅くまで外出していたこと」という意味で、動詞句「stay out late」の動名詞形です。
2.
声に出して相手を激しく叱りつけること。
人に向かって、言葉で厳しく非難したり、叱りつけたりする状況を表します。
She
upbraided
him
for
his
carelessness.
(彼女は彼の不注意を厳しく非難した。)
She
「彼女」という女性を指します。
upbraided
「厳しく叱った」「非難した」という意味で、過去の出来事を表します。
him
「彼」という男性を指す目的格代名詞です。
for
理由や原因を表し、「~に対して」「~のことで」という意味です。
his
「彼(男性)の」という意味の所有格です。
carelessness
「不注意」「軽率さ」という意味です。
The
coach
upbraided
the
players
after
the
defeat.
(コーチは敗北の後、選手たちを厳しく叱った。)
The coach
「コーチ」を指します。
upbraided
「厳しく叱った」「非難した」という意味で、過去の出来事を表します。
the players
「選手たち」を指します。
after
「~の後に」という意味です。
the defeat
「敗北」「負け」という意味です。
My
parents
upbraided
me
for
staying
out
late.
(両親は私が夜遅くまで外出していたことを厳しく叱った。)
My parents
「私の両親」を指します。
upbraided
「厳しく叱った」「非難した」という意味で、過去の出来事を表します。
me
「私」という自分自身を指す目的格代名詞です。
for
理由や原因を表し、「~に対して」「~のことで」という意味です。
staying out late
「夜遅くまで外出していたこと」という意味で、動詞句「stay out late」の動名詞形です。
関連
scold
rebuke
reprimand
criticize
censure