memrootじしょ
英和翻訳
seven wonders
seven wonders
[ˈsɛvən ˈwʌndərz]
セブン ワンダーズ
1.
世界の驚くべき七つの場所や建造物。
一般的には、古代ギリシャ・ローマ時代に選ばれた「古代世界の七不思議」を指します。これらは人間が作った壮大な建築物であり、その中のギザのピラミッドだけが今日まで残っています。また、現代では「新世界七不思議」として、世界中のより多くの場所が選ばれています。
The
Great
Pyramid
of
Giza
is
the
only
one
of
the
original
Seven
Wonders
of
the
Ancient
World
still
standing.
(ギザの大ピラミッドは、古代世界の七不思議の中で唯一現存するものです。)
The Great Pyramid of Giza
ギザの大ピラミッドは、エジプトにある巨大な三角形の建造物です。
is
「~である」という存在や状態を表します。
the only one
唯一のものを指します。
of
「~の中の」という所属や関係を表します。
the original Seven Wonders of the Ancient World
古代に最初に選ばれた世界の七不思議を指します。
still standing
「まだ立っている」「現存する」という意味です。
Many
people
debate
what
should
be
considered
the
new
Seven
Wonders
of
the
World.
(多くの人々が、何が世界の新しい七不思議と見なされるべきか議論しています。)
Many people
多くの人々を指します。
debate
「議論する」という意味です。
what
「何が」という疑問を表します。
should be considered
「~と見なされるべきである」という義務や提案を表す受動態の表現です。
the new Seven Wonders of the World
現代において新たに選ばれる世界の七不思議を指します。
Visiting
Petra,
Jordan,
made
me
feel
like
I
was
truly
seeing
one
of
the
Seven
Wonders.
(ヨルダンのペトラを訪れたとき、本当に七不思議の一つを見ているようだと感じました。)
Visiting Petra, Jordan
ヨルダンのペトラを訪れることを指します。
made me feel
「私に~と感じさせた」という使役動詞の表現です。
like
「~のように」という比較や様態を表します。
I was truly seeing
「私が本当に見ているところだった」という進行形と強調の表現です。
one of the Seven Wonders
七不思議の中の一つを指します。
関連
Ancient Wonders
New Seven Wonders
Wonders of the World
Colossus of Rhodes
Great Pyramid of Giza