1.
私立探偵
「private」は「私的な」「民間の」という意味で、「eye」は文字通りには「目」ですが、ここでは比喩的に「探偵」を指すスラングとして使われています。つまり、公的な組織ではなく、個人で活動する探偵のことです。
The
private
eye
had
a
hunch
about
the
case.
(その私立探偵は事件について予感があった。)
The
特定のものを指す定冠詞
private
民間の、私的な
eye
探偵(俗語)
had
持つ(haveの過去形)
a
一つまたは特定のものを指さない不定冠詞
hunch
予感、虫の知らせ
about
〜について
the
特定のものを指す定冠詞
case
事件、事例
.
文の終わりを示す句点
She
hired
a
private
eye
to
find
her
missing
cat.
(彼女は行方不明の猫を見つけるために私立探偵を雇った。)
She
彼女(三人称単数女性主格)
hired
雇った(hireの過去形)
a
一つまたは特定のものを指さない不定冠詞
private
民間の、私的な
eye
探偵(俗語)
to
〜するために(不定詞を導く)
find
見つける
her
彼女の(所有格)
missing
行方不明の
cat
猫
.
文の終わりを示す句点