memrootじしょ
英和翻訳
Strawberry Fields
Urban Oasis
Strawberry Fields
[ˈstrɔːbəri fiːldz]
ストロベリー・フィールズ
1.
ビートルズの楽曲名、またはジョン・レノンが幼少期を過ごしたリバプールにある慈善施設「ストロベリー・フィールド」のこと。転じて、個人的な理想郷、懐かしい記憶の場所、あるいは現実と幻想が混じり合う場所を指す。
イギリスのリバプールに実在した、ジョン・レノンが幼少期に遊んでいた慈善施設「ストロベリー・フィールド」が由来です。ビートルズの有名な楽曲「ストロベリー・フィールズ・フォーエバー」によって世界的に知られるようになりました。このフレーズは、個人的な理想郷、失われた無垢な場所、あるいは現実と夢が混じり合うような場所といった、感傷的でノスタルジックな意味合いで用いられることがあります。
"Strawberry
Fields
Forever"
is
widely
considered
a
psychedelic
masterpiece.
(「ストロベリー・フィールズ・フォーエバー」は、広くサイケデリックな傑作と見なされています。)
"Strawberry Fields Forever"
ビートルズの代表的なサイケデリックな楽曲のタイトルです。
is
「~である」という動詞です。
widely considered
「広く見なされている」という意味の表現です。
a psychedelic masterpiece
「サイケデリックな傑作」を指します。
Visiting
the
gates
of
Strawberry
Field
was
a
pilgrimage
for
many
fans.
(ストロベリー・フィールドの門を訪れることは、多くのファンにとって巡礼でした。)
Visiting
「訪れること」という意味です。
the gates of Strawberry Field
「ストロベリー・フィールドの門」を指します。ストロベリー・フィールドは、リバプールにあった慈善施設の名前です。
was
「~であった」という過去の動詞です。
a pilgrimage
「巡礼」「聖地巡り」という意味です。
for many fans
「多くのファンにとって」という対象を表します。
He
often
retreats
to
his
own
"Strawberry
Fields"
in
the
countryside.
(彼はしばしば、田舎にある彼自身の「ストロベリー・フィールズ」に引きこもります。)
He
「彼」という男性を指す代名詞です。
often
「しばしば」「よく」という頻度を表します。
retreats to
「~に隠居する」「~に引きこもる」という意味です。
his own
「彼自身の」という所有を表します。
"Strawberry Fields"
ここでは、個人的な安息の場所や理想郷を比喩的に指しています。
in the countryside
「田舎で」という場所を示します。
関連
The Beatles
John Lennon
Liverpool
Utopia
Nostalgia
Imagine