memrootじしょ
英和翻訳
on a roll
winning streak
on a roll
[ɑn ə ˈroʊl]
オン ア ロール
1.
調子に乗っている、勢いがある、うまく行っている
物事が次々と成功したり、良いことが続いたりしている状態を表します。まるで坂を転がるボールのように、勢いが止まらないイメージです。ギャンブルやスポーツで勝負が続いている時や、仕事で成果が出ている時など、様々な場面で使われます。
He's
on
a
roll
lately.
(彼は最近、絶好調です。)
on
「~の上で」または「~に乗って」という意味です。
a
不特定の一つのものを指します。
roll
「転がる」または「(連続した)一連のもの」を意味します。ここでは、連続して良いことが起きている状態を比喩的に表しています。
You're
on
a
roll!
(君は今、ノッてるね!)
You're
「あなたは」または「君は」という意味の、you are の短縮形です。
on
「~の上に」や「~に乗って」といった位置や状態を示します。
a
不定冠詞で、単数名詞につきます。
roll
ここでは、良い出来事が連続して起こる「勢い」や「流れ」を意味する比喩として使われています。
The
team
is
on
a
roll.
(そのチームは勢いに乗っている。)
The team
「そのチーム」を指します。
is
be動詞の現在形です。
on
「~の上で」という位置や、ここでは「~に乗って」という状態を表します。
a
不定冠詞です。
roll
ここでは、成功が続いている「勢い」や「流れ」を意味する比喩です。
関連
in the zone
riding high
unbeatable