memrootじしょ
英和翻訳
dead of night
rhetoric
dead of night
/ðɛd əv naɪt/
デッド オブ ナイト
1.
真夜中、深夜
夜が最も暗く、活動がほとんどなく、静まり返った時間帯、すなわち真夜中や深夜の最も深い時間を表す慣用句です。
He
woke
up
in
the
dead
of
night.
(彼は真夜中に目が覚めた。)
He
「彼」という男性を指します。
woke up
「目が覚めた」という過去の行動を表します。
in the dead of night
「真夜中に」という特定の時間帯を表すフレーズです。
The
street
was
quiet
in
the
dead
of
night.
(真夜中、通りは静かだった。)
The street
「通り」を指します。
was quiet
「静かだった」という状態を表します。
in the dead of night
「真夜中に」という特定の時間帯を表すフレーズです。
They
left
in
the
dead
of
night.
(彼らは真夜中に出発した。)
They
「彼ら」や「彼女たち」など複数の人を指します。
left
「出発した」「去った」という過去の行動を表します。
in the dead of night
「真夜中に」という特定の時間帯を表すフレーズです。
2.
夜更け
真夜中を少し過ぎた、非常に遅い時間帯、つまり夜更けを指す場合にも使われます。
He
likes
to
work
in
the
dead
of
night.
(彼は夜更けに働くのが好きだ。)
He
「彼」という男性を指します。
likes to work
「働くのが好きだ」という好みを表します。
in the dead of night
「夜更けに」という特定の時間帯を表すフレーズです。
Studying
in
the
dead
of
night
can
be
productive.
(夜更けに勉強することは生産的になりうる。)
Studying
「勉強すること」を指します。
in the dead of night
「夜更けに」という特定の時間帯を表すフレーズです。
can be productive
「生産的になりうる」という可能性を表します。
The
city
is
quiet
in
the
dead
of
night.
(夜更けの街は静かだ。)
The city
「都市」を指します。
is quiet
「静かだ」という状態を表します。
in the dead of night
「夜更けに」という特定の時間帯を表すフレーズです。
関連
midnight
late at night
darkest hour
wee hours