memrootじしょ
英和翻訳
courier service
courier service
/ˈkʊriər ˈsɜːrvɪs/
クーリエサービス
1.
宅配便サービス、速達便
企業や個人が、荷物や書類を迅速かつ確実に目的地へ届けるために利用する専門的な配送サービスを指します。通常の郵便よりも高速で、追跡サービスや保険が付帯していることが多いです。
I
used
a
courier
service
to
send
the
urgent
documents.
(緊急の書類を送るために宅配便サービスを利用しました。)
I
「私」という人を指します。
used
「~を使った」「~を利用した」という行為を表す動詞です。
a
数えられる名詞の単数形の前につく不定冠詞です。
courier service
荷物や書類を迅速に運ぶ専門的な配送サービスを指します。
to send
「送るために」という目的を表します。
the urgent documents
「その緊急の書類」を指します。
Many
online
stores
offer
courier
service
for
faster
delivery.
(多くのオンラインストアは、より速い配達のために宅配便サービスを提供しています。)
Many online stores
「多くのオンラインストア」を指します。
offer
「提供する」という動詞です。
courier service
荷物や書類を迅速に運ぶ専門的な配送サービスを指します。
for
「~のために」という目的を表します。
faster delivery
「より速い配達」を指します。
Do
you
have
any
experience
with
this
specific
courier
service?
(この特定の宅配便サービスを利用した経験はありますか?)
Do you have
疑問文で「あなたは持っていますか」または「あなたは経験がありますか」という意味です。
any experience
「何か経験」を指します。
with
「~と」「~に関して」という意味の前置詞です。
this specific
「この特定の」という指示形容詞です。
courier service
荷物や書類を迅速に運ぶ専門的な配送サービスを指します。
The
package
was
delivered
by
courier
service
this
morning.
(その荷物は今朝、宅配便サービスによって配達されました。)
The package
「その荷物」を指します。
was delivered
「配達された」という受動態の動詞です。
by
「~によって」という手段や行為者を表す前置詞です。
courier service
荷物や書類を迅速に運ぶ専門的な配送サービスを指します。
this morning
「今朝」という時間を指します。
We
need
to
choose
a
reliable
courier
service
for
international
shipments.
(国際発送のために信頼できる宅配便サービスを選ぶ必要があります。)
We need to choose
「私たちは選ぶ必要がある」という義務や必要性を表します。
a reliable
「信頼できる」という形容詞です。
courier service
荷物や書類を迅速に運ぶ専門的な配送サービスを指します。
for
「~のために」という目的を表します。
international shipments
「国際発送」を指します。
関連
delivery service
express delivery
parcel service
shipping company
logistics