memrootじしょ
英和翻訳
for crying out loud
for crying out loud
/fɔːr ˈkraɪɪŋ aʊt laʊd/
フォー クライイング アウト ラウド
1.
いらいら、不満、驚きなどを強調する際に使われる感嘆詞。直訳すると「大声で泣くために」だが、意味は異なる。
苛立ち、不満、驚き、あるいは単なる強調など、話し手の強い感情を表現する際に使われる口語的なフレーズです。日本語の「もう!」「まったく!」「いい加減にしてくれ!」に近いニュアンスを持ちます。
For
crying
out
loud,
turn
down
that
music!
(いい加減にしてくれ、その音楽の音量を下げて!)
For crying out loud
苛立ちや不満、驚きなどを強調する感嘆詞です。
turn down
「~の音量や火力を下げる」という意味の句動詞です。
that music
話し手と聞き手が認識している「その音楽」を指します。
Oh,
for
crying
out
loud,
not
again!
(ああ、もう、またかよ!)
Oh
驚き、落胆、いらだちなどを表す間投詞です。
for crying out loud
いらいらやうんざりした気持ちを強調する感嘆詞です。
not again
「またしても同じことが起こった」ことへの不満や絶望を表す表現です。
Can't
you
just
tell
me
the
truth,
for
crying
out
loud?
(正直に言ってくれないか、まったくもう!)
Can't you just
「あなたはただ~できないのか」という、いらだちや不満を込めた問いかけです。
tell me the truth
「私に真実を話す」という意味のフレーズです。
for crying out loud
非常にいらだったり驚いたりしたときに使う感嘆詞です。
関連
For heaven's sake
For goodness sake
For God's sake
Oh come on
Damn it