memrootじしょ
英和翻訳
be considered
under duress
be considered
[biː kənˈsɪdərd]
ビー コンシダード
1.
ある特定の性質や状態を持つと、他者や一般的に判断されたり評価されたりすること。
何かが特定の方法で認識されたり、評価されたり、一般的にそうであると受け止められている状況を表します。主語が評価の対象であり、受動的な意味合いが強いです。
He
is
considered
a
genius.
(彼は天才だと見なされている。)
He
「彼」という男性を指します。
is considered
「~と見なされている」「~だと考えられている」という受動態の表現です。
a genius
「天才」という特定の評価や属性を指します。
This
strategy
is
considered
effective.
(この戦略は効果的だと考えられている。)
This strategy
「この戦略」を指します。
is considered
「~だと考えられている」「~と見なされている」という受動態の表現です。
effective
「効果的である」という状態や特性を表します。
She
is
considered
one
of
the
best
doctors
in
the
city.
(彼女は市内で最高の医者の一人だと考えられている。)
She
「彼女」という女性を指します。
is considered
「~だと見なされている」「~だと考えられている」という受動態の表現です。
one of the best doctors
「最高の医者の一人」という評価や地位を指します。
in the city
「その都市で」という場所を示します。
関連
regarded as
viewed as
thought of as
esteemed as
judged to be