memrootじしょ
英和翻訳
Then what
May we
Then what
/ðɛn wʌt/
ゼン ワット
1.
その後どうなる?どうする?
ある出来事や状況が起こった後、次に何が起こるのか、あるいは次に何をすべきなのかを尋ねるときに使う表現です。相手に次の情報を求めたり、行動を促したりするニュアンスがあります。
I
finished
my
homework.
Then
what?
(宿題が終わったよ。で、次は何するの?)
I
「私」を指します。
finished
「~を終えた」という動作を表します。
my homework
「私の宿題」を指します。
Then what
「それでは次に何をするか」を尋ねる疑問詞です。
He
said
he's
leaving.
Then
what
are
we
supposed
to
do?
(彼は去ると言ったよ。じゃあ、私たちはどうすればいいんだ?)
He said
「彼は言った」を意味します。
he's leaving
「彼が去る」という内容です。
Then what
「その時、何が」を尋ねる疑問詞です。
are we supposed to do
「私たちは何をするべきか」という義務や予定を尋ねる表現です。
They
closed
the
store.
Then
what
will
happen
to
the
employees?
(彼らは店を閉めた。じゃあ、従業員はどうなるんだ?)
They closed
「彼らは閉めた」を意味します。
the store
「その店」を指します。
Then what
「その時、何が」を尋ねる疑問詞です。
will happen
「起こるだろう」という未来の出来事を表します。
to the employees
「従業員に」という対象を示します。
2.
で、何が言いたいの?だから何?
相手の言っていることに対して、それが重要でない、あるいは期待外れであると示唆したり、さらに何かを要求したりするときに、やや挑戦的あるいはうんざりしたニュアンスで使われることがあります。
I
told
you
I
don't
want
to
go.
Then
what?
(行きたくないって言ったでしょ。で、どうするの?)
I told you
「私はあなたに言った」を意味します。
I don't want to go
「私が行きたくない」という内容です。
Then what
「それでは何をするか」を尋ねる疑問詞です。
He
broke
up
with
her.
Then
what?
It's
none
of
my
business.
(彼は彼女と別れたよ。だから何?私には関係ない。)
He broke up with her
「彼は彼女と別れた」を意味します。
Then what
「それでは何が」を尋ねる疑問詞です。
It's none of my business
「それは私の知ったことではない」を意味します。
You're
late
again.
Then
what
are
you
going
to
do
about
it?
(また遅刻だね。だから、どうするつもりなんだ?)
You're late again
「あなたはまた遅刻だ」を意味します。
Then what
「それでは何が」を尋ねる疑問詞です。
are you going to do about it
「それについてあなたは何をするつもりか」を尋ねる未来の行動です。
関連
What next?
What then?
So what?
What's next?
What's the plan?