memrootじしょ
英和翻訳
grim expression
grim expression
/ɡrɪm ɪkˈsprɛʃən/
グリム・エクスプレッション
1.
不機嫌、怒り、悲しみ、心配など、ネガティブな感情を顔に表している様子。
不機嫌、怒り、悲しみ、心配など、ネガティブな感情を顔に表している様子を指します。口角が下がっていたり、眉間にしわが寄っていたりすることが多いです。
He
wore
a
grim
expression
as
he
read
the
news.
(彼はニュースを読みながら、険しい顔をしていた。)
He
「彼」という男性を指します。
wore
ここでは「~をしていた」という意味で、ある状態や表情を身につけていることを表します。
a grim expression
「厳しい表情」という意味で、不機嫌や深刻な感情を表す顔つきを指します。
as he read
「彼が読んでいる間に」という意味で、同時に行われている動作を示します。
the news.
「そのニュース」という意味で、特定の報道内容を指します。
Her
grim
expression
showed
her
disapproval.
(彼女の険しい表情は不承認を示していた。)
Her grim expression
「彼女の厳しい表情」という意味で、不機嫌や不満な感情を示す顔つきを指します。
showed
「~を示した」という意味で、あることを明らかにした状態を表します。
her disapproval.
「彼女の不承認」という意味で、あることに対する反対や不満を指します。
The
doctor's
grim
expression
suggested
bad
news.
(医師の険しい表情は悪い知らせを示唆していた。)
The doctor's
「その医者の」という意味で、特定の医師に属することを示します。
grim expression
「厳しい表情」という意味で、深刻な、あるいは不吉な感じを与える顔つきを指します。
suggested
「~を示唆した」という意味で、間接的に何かを伝えたことを表します。
bad news.
「悪い知らせ」という意味で、好ましくない情報や報告を指します。
関連
frown
scowl
sour look
stern face
serious expression
unsmiling face