1.
互いに相手を蹴落とし、生き残ろうとする、容赦のない競争社会。
「dog-eat-dog」は、互いに相手を蹴落としてでも自分の利益を得ようとする、競争が激しく、容赦のない状況を表す際に使われます。「world」と組み合わせることで、そのような状況が蔓延している社会全体や環境を指します。つまり、人々がお互いを出し抜こうとし、誰もが自分の利益を最優先にするような厳しい世界、という意味になります。
It's
a
dog-eat-dog
world.
(それは互いに相手を蹴落とし合うような世界だ。)
It's a
それは
dog-eat-dog
互いに相手を蹴落とし合うような
world
世界だ
In
this
dog-eat-dog
world,
you
have
to
fight
for
survival.
(この厳しい競争社会では、生き残るために戦わなければならない。)
In this
この
dog-eat-dog
厳しい競争社会では
world,
世界では、
you
あなたは
have
~を持っている
to
~しなければならない
fight
戦う
for
~のために
survival.
生き残るための。
The
business
world
can
be
a
real
dog-eat-dog
place.
(ビジネスの世界は本当の弱肉強食の場所になりうる。)
The
その
business
ビジネス
world
世界は
can
~できる
be
である
a
ある
real
本当の
dog-eat-dog
弱肉強食の
place.
場所だ。