memrootじしょ
英和翻訳、和英翻訳
BABY
BABY
[ˈbeɪ.bi]
ベイビイ
•
赤ちゃん
•
(愛情を込めて)人、特に若い女性を指す言葉
1.
生まれたばかりの無垢な存在
生まれたばかりの、またはごく幼い子供を指します。無垢で愛らしい存在として認識され、保護と愛情を必要とします。
The
baby
is
sleeping.
(その赤ちゃんは眠っています。)
The
特定の赤ちゃんを指す冠詞。
baby
生まれたばかりの、またはごく幼い子供。
is
存在や状態を示す動詞。
sleeping
眠っている状態。
She
held
the
baby
gently.
(彼女は赤ちゃんを優しく抱きしめた。)
She
女性の赤ちゃんを指す代名詞。
held
抱きしめる、持つ、という意味の過去形。
the
特定の赤ちゃんを指す冠詞。
baby
生まれたばかりの、またはごく幼い子供。
gently
優しく、丁寧に、という意味の副詞。
The
baby
cried
for
its
mother.
(その赤ちゃんは母親を求めて泣いた。)
The
特定の赤ちゃんを指す冠詞。
baby
生まれたばかりの、またはごく幼い子供。
cried
泣いた、という意味の過去形。
for
理由や原因を表す前置詞。
its
所有格の代名詞。
mother
母親。
They
named
their
baby
Lily.
(彼らは彼らの赤ちゃんをリリーと名付けた。)
They
複数の人を指す代名詞。
named
名付けた、という意味の過去形。
their
所有格の代名詞。
baby
生まれたばかりの、またはごく幼い子供。
Lily
リリーという名前。
2.
愛情を込めた親愛な呼び方
親しい間柄で、愛情を込めて相手を呼ぶ際に使われます。恋人や親しい友人を指すこともあります。また、子供っぽい、未熟な、という意味合いで使われることもあります。
She
is
such
a
baby.
(彼女は本当に甘えん坊だね。)
She
女性を指す代名詞。
is
〜である、という意味の動詞。
such
とても、非常に、という意味の形容詞を強調する言葉。
a
単数を示す冠詞。
baby
ここでは、愛情を込めて「かわいこちゃん」「甘えん坊」といった意味合いで使われている。
Don't
be
such
a
baby
about
it.
(そんなことで泣き虫にならないで。)
Don't
Do not の短縮形。〜しないで、という意味の命令形を否定する。
be
〜である、という意味の動詞。
such
とても、非常に、という意味の形容詞を強調する言葉。
a
単数を示す冠詞。
baby
ここでは、愛情を込めて「弱虫」「泣き虫」といった意味合いで使われている。
about
〜について、という意味の前置詞。
it
それ、という意味の代名詞。
He
calls
her
his
baby.
(彼は彼女を恋人と呼んでいます。)
He
男性を指す代名詞。
calls
呼ぶ、という意味の動詞。
her
彼女を、という意味の代名詞。
his
彼の、という意味の所有格。
baby
ここでは、愛情を込めて「恋人」「愛しい人」といった意味合いで使われている。
She
acted
like
a
baby
during
the
argument.
(彼女は口論の間、子供のように振る舞った。)
She
女性を指す代名詞。
acted
振る舞う、行動する、という意味の動詞。
like
〜のように、という意味の前置詞。
a
単数を示す冠詞。
baby
ここでは、「子供っぽい」「未熟な」といった意味合いで使われている。
during
〜の間、という意味の前置詞。
the
特定のものを指す冠詞。
argument
議論、口論。
関連
infant
child
toddler
newborn